Poking is a function from Facebook, to “Poke” (currently “greetings” in Japan). Facebook will this spring, look at the cleaning up of the translations (Japanese) and open a community bbs. We are being consulted with about this.
Poke, Poking back (facebook)
In some Japanese social networks, you can know whose been looking at your page abit like a “footprint” kind of feature. Facebook doesn’t have that but instead, a poking system where you can poke someone and leave a record of it. We could put this down to a cultural difference hey.
The Japanese used for Poke is “Aisatsu” or greetings. Istpika has submitted some ideas for translation and they have been used in the past. Our staff member who did this also runs a blog, Social Apps he has a good sense of the industry. (He hasn’t updated his blog recently though it seems.)
By the way Facebook is quite democratic in their operations, exchanging opinions with the public and dicussing things as they develop.
In the past these suggestions were flying around, “poke”, “footprint”, “jab”, “prod” etc.
What does everyone think is the best translation into Japanese for poke?
If you have any ideas, please send them through.








