facebookの特徴的な機能「Poke」(現在日本語で「あいさつ」)、これの日本語の表記をfacebookがこの春の日本本格進出に合わせて見直ししており、facebookとの交流掲示板で公募、というか相談されています。
Poke と Poke back について(facebook)
日本のSNSでは自分のページへの訪問者記録が分かる「あしあと」機能は標準装備ですが、facebookにはそれが無い代わりに自ら足跡を付けるような機能として「Poke」が搭載されていて、覗いた(Pokeした)ことを自己申告するって、やはり文化の違いですかね。
この現時点の日本語表記「あいさつ」は、じつはこれはIstpikaのスタッフがここで提案したものが採用された、という経緯があります。
彼はソーシャルアプリ.jpの運営者でありさすが、このあたりはセンスあります。(最近酷使しておりblogは更新してないようですが。)
ところでfacebookは結構民主的な側面もあり、大幅な規約改定では開発者blogなどでも意見を求め、ディスカッションしたりもしています。
過去には「ポークする」「あしあと」「つっつく」「つんつん」といった提案が集まっています。
皆さんは、「Poke」の日本語表記は何が適当だと思いますか?
よかったら提案してみてはいかがでしょうか。








